neutral
common
Usage
La palabra قَرْض، قُروض se utiliza comúnmente en contextos financieros, como al solicitar un préstamo en un banco o al discutir opciones de financiamiento. Por ejemplo, en una conversación sobre la compra de una casa, un hablante podría preguntar sobre los tipos de قُروض disponibles.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano es تمويل (tamwīl), que se refiere más a la financiación en general, mientras que قَرْض se centra específicamente en el acto de prestar dinero. Elegir قَرْض es más preciso cuando se habla de dinero prestado que debe ser devuelto.
Culture
El término قَرْض se deriva de la raíz árabe que significa 'dar' o 'dar a alguien algo'. En muchas culturas árabes, el concepto de préstamo tiene una fuerte conexión con la solidaridad social, ya que las comunidades suelen ayudar a los miembros que necesitan apoyo financiero, reflejando un valor cultural de ayuda mutua.
FAQ
Q.¿Cuál es la diferencia entre قَرْض y قَرض شَخصي?
قَرْض se refiere a un préstamo en general, mientras que قَرض شَخصي se refiere específicamente a un préstamo personal. Este último suele tener condiciones más suaves y es utilizado principalmente para necesidades individuales.
Q.¿Cómo se usa قَرْض en una oración?
Se puede usar así: 'Necesito solicitar un قَرْض para financiar mi educación'.
Q.¿Es قَرْض femenino o masculino en árabe?
قَرْض es un sustantivo masculino en árabe, por lo que se debe utilizar con adjetivos y artículos masculinos.