I'm learning العربية

لا يَخفى على أحَدٍ أنّ — meaning in Spanish: No es ningún secreto para nadie que

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for No es ningún secreto para nadie que
إذ أنّ
مَعرِض، مَعارِض
قامة
مُناسِب
لا يَخفى على أحَدٍ أنّ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
La expresión لا يَخفى على أحَدٍ أنّ se utiliza comúnmente en discursos formales, ensayos y conversaciones donde se desea enfatizar un hecho conocido por todos. Por ejemplo, un político podría empezar un discurso diciendo esta frase para destacar un problema social evidente que afecta a la comunidad.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano es معروف أن, que también significa 'es conocido que'. Sin embargo, لا يَخفى على أحَدٍ أنّ tiene un matiz más fuerte, sugiriendo que el hecho es tan evidente que no se puede ignorar, mientras que معروف أن puede ser más neutral y menos enfático.
Culture
La frase لا يَخفى على أحَدٍ أنّ tiene raíces profundas en la cultura árabe, donde la retórica juega un papel crucial en la comunicación. Su uso no solo revela la importancia de la claridad en la expresión, sino que también refleja una tradición literaria que valora la elocuencia y el impacto de las palabras. A menudo se encuentra en la poesía y la prosa árabe, simbolizando la transparencia y la verdad.
FAQ
Q.¿Cuál es el significado de لا يَخفى على أحَدٍ أنّ?
La frase لا يَخفى على أحَدٍ أنّ se traduce como 'no es ningún secreto para nadie que'. Se usa para introducir un hecho o situación que es evidente para todos.
Q.¿En qué situaciones puedo usar esta frase?
Puedes usarla en contextos formales, como presentaciones, discursos o artículos, donde deseas destacar algo ampliamente reconocido, como un problema social o una verdad universal.
Q.¿Es común cometer errores al usar esta expresión?
Un error común es usarla en contextos demasiado informales. Es importante recordar que esta expresión tiene un registro formal y se debe evitar en charlas casuales o coloquiales.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000