I'm learning ελληνικά

χρόνος — meaning in Spanish: tiempo

chrónos · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for tiempo
φιλοξενία
filoxenía
χρόνος
chrónos
Δέκα
Deka
εγκυρότητα
engyrótita
απεργία
apergía
Skip this question   
🎓
Learn Greek for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
El término 'χρόνος' se utiliza en conversaciones cotidianas cuando se habla de la duración de eventos o actividades. Por ejemplo, un griego podría preguntar 'Πόσος χρόνος χρειάζεται;' al planificar un viaje, o referirse a 'χρόνος εργασίας' para describir el tiempo de trabajo durante una jornada laboral.
Synonyms & nuances
'Χρόνος' es un término más general que 'ώρα' (hora), que se refiere específicamente a una medida del tiempo. Utilizar 'χρόνος' es apropiado cuando se habla de períodos más amplios o del concepto de tiempo en general, mientras que 'ώρα' se utilizaría en situaciones que requieren una referencia más precisa a momentos específicos del día.
Culture
La palabra 'χρόνος' proviene del griego antiguo, donde también significaba 'tiempo' en un sentido más filosófico, abordando la naturaleza del tiempo como un concepto. En la mitología griega, Cronos, el dios del tiempo, a menudo es representado como un anciano que devora a sus hijos, simbolizando el paso inexorable del tiempo y su relación con la mortalidad.
FAQ
Q.¿Cómo se usa 'χρόνος' en una oración?
'χρόνος' se puede usar en frases como 'Έχω πολύ χρόνο για να τελειώσω την εργασία', que significa 'Tengo mucho tiempo para terminar el trabajo'.
Q.¿Qué significa 'χρόνος' en otros contextos?
'χρόνος' no solo se refiere al tiempo en un sentido físico, sino también a la experiencia personal del tiempo, como en 'ο χρόνος περνάει γρήγορα', que implica que el tiempo pasa rápidamente en una situación agradable.
Q.¿Hay errores comunes al usar 'χρόνος'?
Un error común es confundir 'χρόνος' con 'ώρα'. Recuerda que 'χρόνος' se refiere a períodos de tiempo más amplios, mientras que 'ώρα' se enfoca en el tiempo específico dentro de una jornada.
Learn greek with Maspeak →
Greek Vocabulary