I'm learning עברית

לפגיעה — meaning in Spanish: Por lesión

lepgi'a · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Por lesión
גרגרי
gargerei
לפגיעה
lepgi'a
ראו
ra'u
הורדים
havradim
שבמהלכו
shebemahalakho
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
La palabra 'לפגיעה' se utiliza en contextos médicos o legales, especialmente al hablar de daños físicos o emocionales. Por ejemplo, un médico puede referirse a una 'לפגיעה' al discutir las lesiones sufridas por un paciente después de un accidente.
Synonyms & nuances
'לפגיעה' se puede comparar con 'נזק' (nezek), que significa 'daño'. Sin embargo, 'נזק' se refiere más a la consecuencia del daño, mientras que 'לפגיעה' enfatiza el acto de causar el daño. Elegir 'לפגיעה' resalta la acción intencional detrás del daño.
Culture
La palabra 'לפגיעה' proviene de la raíz hebrea פ-ג-ע, que está relacionada con el acto de tocar o afectar algo. Esta conexión etimológica subraya la idea de que cada daño implica un contacto, ya sea físico o emocional. En la cultura israelí, el concepto de 'לפגיעה' se asocia no solo con lesiones, sino también con el impacto de acciones en las relaciones interpersonales.
FAQ
Q.¿Cuál es el significado de לפגיעה en español?
La palabra 'לפגיעה' se traduce como 'por lesión' o 'para dañar'. Se utiliza para describir situaciones en las que se causa daño a alguien o algo.
Q.¿Es לפגיעה una palabra común en hebreo?
Sí, 'לפגיעה' es una palabra común que se utiliza en conversaciones cotidianas, especialmente cuando se habla de salud o seguridad.
Q.¿Cómo se usa לפגיעה en una oración?
Puedes usar 'לפגיעה' en una oración como: 'הוא היה צריך לעבור טיפול לאחר לפגיעה ברגלו', que significa 'Él tuvo que someterse a tratamiento después de una lesión en su pierna'.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words