I'm learning עברית

במקרה — meaning in Spanish: Por casualidad

b'mikre · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Por casualidad
במקרה
b'mikre
חבל
ḥaval
באה
ba'ah
מים
mayim
לאנשים
le'anashim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal común
Usage
La palabra 'במקרה' se utiliza comúnmente en conversaciones cotidianas entre hablantes nativos, especialmente cuando se habla de coincidencias o circunstancias inesperadas. Por ejemplo, uno podría preguntar: '¿Te encontraste con ella במקרה en el mercado?' o 'Llegué tarde במקרה porque el tráfico estaba horrible.'
Synonyms & nuances
'במקרה' es similar a la palabra 'אולי' (ulai), que significa 'quizás', pero mientras 'אולי' aborda la posibilidad de algo futuro, 'במקרה' se centra en lo inesperado que ya ocurrió. Por lo tanto, usar 'במקרה' es más adecuado cuando hablas de eventos que ya han sucedido sin intención previa.
Culture
La palabra 'במקרה' proviene de la raíz hebrea que implica azar o casualidad, reflejando la cultura israelí que a menudo usa el humor y la ironía al tratar con situaciones inesperadas. En un contexto más amplio, el concepto de lo que sucede 'por casualidad' está profundamente arraigado en la narrativa israelí, donde el destino y la coincidencia juegan roles significativos en la vida diaria.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra במקרה en una oración?
Se puede usar en frases como: 'Encontré este libro במקרה en la tienda.' Esto indica que el hallazgo fue inesperado.
Q.¿En qué situaciones es apropiado usar במקרה?
Es apropiado usar 'במקרה' en conversaciones informales, al hablar sobre encuentros casuales o situaciones fortuitas.
Q.¿Hay errores comunes al usar במקרה?
Un error común es usar 'במקרה' en contextos formales. Recuerda que esta palabra tiene un registro informal, así que evítala en situaciones que requieran seriedad.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words