I'm learning עברית

היבשה — meaning in Spanish: Tierra adentro

hayabasha · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Tierra adentro
כרי
karei
האיום
ha'iyum
היבשה
hayabasha
לצורכי
letsorkhei
ונשק
veneshek
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
La palabra היבשה se utiliza comúnmente en conversaciones sobre geografía y naturaleza, especialmente en contextos donde se discuten características del terreno o el medio ambiente. Por ejemplo, un hablante de hebreo podría referirse a la היבשה al describir un viaje por el interior de Israel, contrastándolo con las áreas costeras.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano de היבשה es אדמה (adamá), que también significa 'tierra'. Sin embargo, היבשה se utiliza más en contextos geográficos y ambientales, mientras que אדמה puede referirse a la tierra cultivable o a la esencia misma de la tierra.
Culture
El término היבשה proviene de la raíz hebrea que se relaciona con la idea de tierra o superficie sólida, diferenciándose del agua. En la historia, el concepto de la tierra ha sido fundamental para la identidad israelí, ya que representa no solo un lugar físico, sino también un símbolo de conexión y pertenencia a la patria.
FAQ
Q.¿Cómo se pronuncia היבשה en español?
Se pronuncia como 'hayabasha', donde la 'h' es suave y la 'a' tiene un sonido abierto.
Q.¿En qué contextos se usa la palabra היבשה?
Se utiliza en contextos geográficos, cuando se habla de la tierra frente al agua, y en discusiones sobre ecología.
Q.¿Cuál es la diferencia entre היבשה y אדמה?
Mientras que היבשה se enfoca más en el concepto de la tierra como un espacio geográfico, אדמה se refiere a la tierra en un sentido más agrícola o terrenal.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words