I'm learning עברית

בבשורה — meaning in Spanish: en el evangelio

babsora · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for en el evangelio
סחר
sakhar
מצוק
matsok
מעבר
me'ever
רוכבי
rokhvei
בבשורה
babsora
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
La palabra בבשורה se utiliza comúnmente en contextos religiosos y espirituales, especialmente en el cristianismo y el judaísmo, cuando se habla de la 'buena nueva' que trae el evangelio. Por ejemplo, un predicador puede decir: 'En בבשורה encontramos la luz que guía nuestras vidas'.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano es 'בשורה' (besora), que también significa 'buena nueva'. Sin embargo, בבשורה se usa más específicamente en contextos relacionados con el evangelio, mientras que 'בשורה' puede tener un uso más general en la vida cotidiana.
Culture
El término בבשורה proviene del hebreo antiguo y está profundamente arraigado en la tradición bíblica. Su uso se remonta a los textos sagrados, donde se asocia con la idea de esperanza y redención. Curiosamente, este concepto de 'buena nueva' no solo se limita a lo espiritual, sino que también ha influido en la literatura y la música a lo largo de los siglos.
FAQ
Q.¿Cómo se escribe בבשורה en hebreo?
Se escribe בבשורה, y su pronunciación es babsora. Es importante recordar que el hebreo se lee de derecha a izquierda.
Q.¿En qué textos religiosos aparece la palabra בבשורה?
La palabra aparece principalmente en el Nuevo Testamento y en textos litúrgicos judíos, donde se relaciona con la proclamación de buenas noticias.
Q.¿Es correcto usar בבשורה en un contexto cotidiano?
Aunque בבשורה es más común en contextos formales y religiosos, su uso en conversaciones cotidianas puede sonar un poco elevado. Es mejor reservarlo para situaciones que traten temas espirituales o religiosos.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words