I'm learning हिन्दी

चला जाना — meaning in Spanish: irse

chalā jānā · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for irse
चला जाना
chalā jānā
पसंद
pasand
विविधता
vividhatā
जिम्मेदारी
jimmēdārī
संकीर्णता
saṅkīrṇatā
Skip this question   
🎓
Learn Hindi for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal común
Usage
Los hablantes nativos de hindi utilizan 'चला जाना' en situaciones cotidianas, como despedirse de amigos al salir de una reunión o al planear un viaje. Es una expresión común en contextos informales, especialmente cuando se quiere enfatizar el acto de irse o partir.
Synonyms & nuances
'चला जाना' se puede comparar con 'जाना', que simplemente significa 'ir'. Sin embargo, 'चला जाना' sugiere un sentido más definitivo de irse, como si se estuviera abandonando un lugar, mientras que 'जाना' puede usarse en contextos más amplios y menos específicos.
Culture
La expresión 'चला जाना' proviene de 'चलना', que significa 'caminar' o 'moverse', y se combina con 'जाना', que implica un cambio de lugar. Esta combinación refleja la esencia del movimiento en la cultura india, donde el acto de partir no solo es físico, sino que a menudo lleva consigo connotaciones emocionales y sociales.
FAQ
Q.¿Qué significa 'चला जाना' en español?
'चला जाना' se traduce al español como 'irse' o 'partir', y se utiliza para describir el acto de dejar un lugar.
Q.¿En qué situaciones puedo usar 'चला जाना'?
'चला जाना' se usa comúnmente en situaciones informales, como al despedirse de amigos o familiares cuando se van.
Q.¿Es 'चला जाना' un término formal o informal?
'चला जाना' es un término informal que se usa en conversaciones cotidianas, por lo que no es apropiado en contextos formales.
Learn hindi with Maspeak →
Hindi Vocabulary