I'm learning bahasa Indonesia

sebelum — meaning in Spanish: antes

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for antes
sebelum
saya
berjalan
kontribusi
persuasif
Skip this question   
🎓
Learn Indonesian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Los hablantes nativos de indonesio utilizan 'sebelum' comúnmente en conversaciones cotidianas para hablar sobre eventos que ocurren en un orden cronológico. Por ejemplo, alguien podría decir 'Saya makan sebelum pergi' ('Yo como antes de irme') al planificar su día.
Synonyms & nuances
'Sebelum' es similar a 'pra', pero 'pra' se utiliza más en contextos formales o técnicos, como en 'praktek' (práctica). Elegir 'sebelum' en situaciones cotidianas es más natural y accesible para la mayoría de los hablantes.
Culture
La palabra 'sebelum' proviene del idioma malayo, donde tiene un significado similar. En la cultura indonesia, el concepto de tiempo es muy importante, y los indonesios suelen planificar sus actividades con antelación, haciendo de 'sebelum' una palabra esencial en su vocabulario diario.
FAQ
Q.¿Cómo se usa 'sebelum' en una oración?
'Sebelum' se usa para indicar que una acción debe ocurrir antes de otra. Por ejemplo, 'Saya belajar sebelum ujian' significa 'Yo estudio antes del examen'.
Q.¿Se puede usar 'sebelum' al inicio de una oración?
Sí, es común comenzar una oración con 'sebelum' para establecer el contexto. Por ejemplo, 'Sebelum pergi, saya menyelesaikan tugas' significa 'Antes de irme, terminé la tarea'.
Q.¿Hay errores comunes al usar 'sebelum'?
Un error común es usar 'sebelum' con tiempos verbales incorrectos. Asegúrate de que el verbo que sigue sea en el tiempo correcto para coincidir con la acción que ocurre antes.
Learn indonesian with Maspeak →
Indonesian Vocabulary