I'm learning 한국어

사실 — meaning in Spanish: Hecho

sasil · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Hecho
사실
sasil
추위
chuwi
시작
sijag
지불
jibul
장면
jangmyeon
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos utilizan la palabra '사실' en conversaciones cotidianas para clarificar o enfatizar un punto. Por ejemplo, en una discusión sobre eventos recientes, alguien podría decir: '사실, no fue tan malo como parecía'. También se usa al corregir información errónea: '사실, eso no es correcto'.
Synonyms & nuances
'사실' se puede comparar con '진짜', que también significa 'real' o 'verdadero'. Sin embargo, '진짜' suele usarse en contextos más informales y coloquiales, mientras que '사실' se considera más neutro y adecuado para diversas situaciones.
Culture
'사실' proviene del chino, donde se utiliza en contextos similares para referirse a hechos o realidades. En la cultura coreana, la verdad y la honestidad son valores muy apreciados, y por ello, el uso de '사실' refleja un deseo de claridad y sinceridad en la comunicación.
FAQ
Q.¿Cómo se usa '사실' en una oración en coreano?
'사실' se utiliza para introducir una afirmación que contradice o complementa una idea previa. Por ejemplo: '사실, 내가 그 사실을 몰랐다.' (En realidad, no sabía ese hecho).
Q.¿Cuál es la diferencia entre '사실' y '진실'?
'사실' se refiere a un hecho en un contexto más amplio, mientras que '진실' implica una verdad más profunda o filosófica. Puedes usar '사실' para datos concretos y '진실' para cuestiones de ética o moralidad.
Q.¿Es formal o informal '사실'?
'사실' es considerado un término neutral, por lo que es apto para usar en situaciones formales e informales. Puedes usarlo tanto en charlas casuales como en presentaciones más serias.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000