I'm learning srpski

douze — meaning in Spanish: dormitar

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for dormitar
douze
kroz
obrazovanje
smejati se
lumineux
Skip this question   
🎓
Learn Serbian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal común
Usage
La palabra 'douze' se utiliza comúnmente en situaciones cotidianas cuando alguien está a punto de dormir o cuando se habla de alguien que se ha quedado dormido brevemente. Por ejemplo, podría oírse en una conversación informal entre amigos que están hablando sobre cómo se siente uno después de un largo día de trabajo y menciona que se quedó 'douze' mientras veía televisión.
Synonyms & nuances
'Douze' se asemeja a 'siesta', pero mientras que 'siesta' implica un sueño más prolongado y estructurado, 'douze' sugiere un sueño más ligero y breve. Usar 'douze' es más apropiado cuando se describe un momento fugaz de descanso, mientras que 'siesta' suele referirse a un periodo más definido de descanso.
Culture
La palabra 'douze' proviene del verbo eslavo antiguo que se relaciona con el acto de dormir. En la cultura serbia, el descanso y la siesta son valorados, especialmente en las tardes calurosas de verano, donde es común encontrar a las personas 'douze' en sus hogares o en parques, reflejando un estilo de vida más relajado y conectado con la naturaleza.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra 'douze' en una oración?
Puedes usar 'douze' en una oración como: 'Después del almuerzo, me gusta 'douze' un rato en el sofá.' Eso muestra que tomas un breve descanso.
Q.¿Qué significa 'douze' en otros contextos?
'Douze' generalmente se refiere a un breve estado de sueño, pero en ciertos contextos, puede usarse metafóricamente para indicar que alguien está distraído o fuera de foco.
Q.¿Es 'douze' un verbo regular en serbio?
Sí, 'douze' es un verbo regular en serbio, lo que significa que se conjuga de manera predecible. Por ejemplo, en primera persona del singular en presente, se diría 'douzim'.
Learn serbian with Maspeak →
sh Vocabulary