I'm learning Filipino

buksan — meaning in Spanish: abrir

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for abrir
buksan
masalap
trabaho
bibili
maganda
Skip this question   
🎓
Learn Filipino for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Los hablantes nativos de filipino utilizan la palabra 'buksan' en situaciones cotidianas, como al pedir que se abra una puerta o cuando un docente indica a sus alumnos que abran sus libros. Es una palabra que se escucha en contextos informales como en casa, así como en entornos más formales, como en la escuela o en reuniones.
Synonyms & nuances
'Buksan' es un término directo para 'abrir', mientras que 'ilabas' también puede significar 'sacar' o 'exponer'. Usar 'buksan' es más apropiado cuando se refiere a abrir objetos físicos, como puertas o ventanas, mientras que 'ilabas' se puede usar en un contexto más amplio relacionado con mostrar o exhibir algo.
Culture
La palabra 'buksan' proviene del verbo raíz 'buka', que significa 'abrir'. En la cultura filipina, abrir algo a menudo simboliza la bienvenida, ya sea en el contexto de abrir una casa a los visitantes o abrir una conversación con alguien nuevo. La costumbre de abrir las puertas de la casa en fiestas refleja la hospitalidad que es fundamental en las tradiciones filipinas.
FAQ
Q.¿Cómo se usa 'buksan' en una oración?
'Buksan' se utiliza para indicar la acción de abrir algo. Por ejemplo: 'Buksan mo ang bintana' significa 'Abre la ventana'.
Q.¿Se puede usar 'buksan' con otros sustantivos?
Sí, puedes usar 'buksan' con una variedad de sustantivos. Por ejemplo, 'buksan ang pinto' (abre la puerta) o 'buksan ang libro' (abre el libro).
Q.¿Cuál es el tiempo verbal correcto para 'buksan'?
'Buksan' es el imperativo del verbo 'buka'. Si deseas usarlo en pasado, dirías 'binuksan' (abrí) y en futuro 'bubuksan' (abriré).
Learn filipino with Maspeak →
Filipino Vocabulary