formal
common
Usage
La palabra مقدس se utiliza frecuentemente en contextos religiosos y espirituales en los que se habla de lugares sagrados, textos religiosos o personas veneradas. Por ejemplo, en una conversación sobre un sitio de peregrinación, uno podría referirse a ese lugar como مقدس para enfatizar su importancia espiritual.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano es 'پرامن' (pur aman), que significa 'pacífico' o 'sereno', pero مقدس tiene una carga más espiritual y religiosa. Elegir مقدس en lugar de 'پرامن' es apropiado cuando se habla de algo con profundo significado religioso o histórico.
Culture
La palabra مقدس proviene del árabe 'muqaddas', que significa 'sagrado'. En muchas culturas islámicas, se emplea para describir no solo cosas, sino también conceptos, como el respeto hacia el conocimiento y la vida. Este término refleja la importancia que se le da a lo divino en la vida cotidiana de los hablantes de urdu.
FAQ
Q.¿Qué significa مقدس en español?
La palabra مقدس se traduce al español como 'santo' o 'sagrado', y se utiliza para describir cosas de gran importancia espiritual.
Q.¿En qué contextos se usa normalmente مقدس?
Se usa principalmente en contextos religiosos, como en la descripción de lugares sagrados, textos religiosos y personas veneradas en la cultura islámica.
Q.¿Cómo se pronuncia مقدس y hay errores comunes al usarla?
Se pronuncia como 'muqaddas'. Un error común es usarla en contextos no religiosos, ya que su significado puede perderse o no ser adecuado en esos casos.