I'm learning 中文

听证会 — meaning in Spanish: Audiencia

tīngzhèng huì · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Audiencia
听证会
tīngzhèng huì
考虑
kǎolǜ
绘画
huìhuà
这张专辑
zhè zhāng zhuānjí
领带
lǐngdài
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
La palabra 听证会 (tīngzhèng huì) se utiliza en contextos formales, especialmente en entornos legales o administrativos en China. Se refiere a reuniones donde se escuchan testimonios o se presentan argumentos, como en juicios o audiencias públicas sobre políticas gubernamentales.
Synonyms & nuances
Un término similar es 会议 (huìyì), que se traduce como 'reunión', pero 听证会 se centra específicamente en el acto de escuchar testimonios. Usar 听证会 implica que hay un enfoque en la justicia o el debate, mientras que 会议 puede referirse a cualquier tipo de encuentro.
Culture
La etimología de 听证会 revela su significado profundo: 听 (tīng) significa 'escuchar' y 证 (zhèng) se relaciona con 'testimonio' o 'evidencia'. Estas audiencias son esenciales en el sistema jurídico chino, donde la transparencia y la participación pública han ido creciendo en importancia en los últimos años.
FAQ
Q.¿Qué es exactamente una 听证会?
Una 听证会 es una audiencia formal donde se presentan pruebas y se escuchan testimonios relacionados con un caso legal o un asunto de interés público. Es un componente clave del proceso legal en China.
Q.¿Cómo se organiza una 听证会?
Las 听证会 son organizadas por instituciones gubernamentales o judiciales, y suelen requerir la participación de abogados, testigos y, a veces, el público. Se establecen reglas específicas para asegurar que todos tengan la oportunidad de expresar sus puntos de vista.
Q.¿Cuál es la diferencia entre 听证会 y 公开听证 (audiencia pública)?
La 听证会 puede ser más formal y centrada en casos judiciales específicos, mientras que 公开听证 se refiere a audiencias abiertas al público sobre temas de interés general, como políticas. La diferencia radica en el enfoque y el contexto de la reunión.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000