I'm learning العربية

كَشْف — meaning in French: révéler

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for révéler
تفاوُض
كَشْف
تَواضُع
هَيْمَنة
مُكافَأة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot كَشْف dans des contextes variés, tels que lors de discussions sur des révélations personnelles ou dans des contextes juridiques où des preuves doivent être dévoilées. Par exemple, on peut l'entendre dans une conversation où quelqu'un partage un secret ou dans un procès où des documents confidentiels sont présentés.
Synonyms & nuances
Un synonyme proche, مثل (mithl), peut aussi signifier 'similaire' ou 'comme', mais كَشْف se concentre sur l'idée de dévoiler quelque chose de caché. Vous choisiriez كَشْف lorsque vous voulez insister sur l'action de rendre visible ce qui était auparavant inconnu.
Culture
Le mot كَشْف a des racines profondes dans la culture arabe, symbolisant souvent la vérité et la transparence. Historiquement, dans la poésie arabe classique, كَشْف était utilisé pour décrire la révélation des émotions ou des vérités cachées, mettant en avant l'importance de l'authenticité dans les relations humaines.
FAQ
Q.Que signifie كَشْف en français ?
كَشْف signifie 'révéler' en français, et il est utilisé pour exprimer l'idée de dévoiler quelque chose, que ce soit un secret ou une vérité.
Q.Comment utiliser كَشْف dans une phrase ?
Vous pouvez utiliser كَشْف dans des phrases telles que 'كَشْف السر' qui signifie 'révéler le secret', pour décrire l'acte de rendre quelque chose connu.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec كَشْف ?
Une erreur fréquente est de confondre كَشْف avec des mots signifiant simplement 'montrer'. كَشْف implique une profondeur dans la révélation d'information, pas simplement une démonstration.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000