I'm learning العربية

تَقييم — meaning in French: Evaluation

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Evaluation
إصرار
تَوَجَّهَ
تَقييم
عَرْض، عُروض
تَهديد ات
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel commun
Usage
Le mot تَقييم est fréquemment utilisé dans des contextes académiques et professionnels, notamment lors de la réalisation d'évaluations de performance dans le milieu de travail ou d'examens scolaires. Par exemple, un enseignant pourrait dire : 'Nous devons procéder à une تَقييم des projets de fin d'année.'
Synonyms & nuances
Un synonyme proche est 'تقدير' (taqdir), qui signifie 'estimation' ou 'appréciation'. Alors que تَقييم se concentre sur le processus d'évaluation, تقدير peut impliquer une appréciation plus subjective de la valeur d'un individu ou d'une œuvre.
Culture
Le mot تَقييم vient de la racine arabe 'ق-ي-م', qui signifie 'évaluer' ou 'estimer'. Dans le monde arabe, l'idée d'évaluation est souvent liée à la justice et à l'équité, et elle est essentielle dans divers domaines, tels que l'éducation et la gestion. Une anecdote intéressante est que dans certaines cultures arabes, la façon d'évaluer un individu peut aussi dépendre de la perception de sa contribution à la communauté.
FAQ
Q.Quelle est la prononciation de تَقييم ?
La prononciation de تَقييم se fait comme suit : 'taqiym', avec un 't' et un 'q' accentués.
Q.Dans quels contextes utiliser تَقييم ?
Vous pouvez utiliser تَقييم dans des rapports, des discussions académiques, ou des évaluations de performance. Il est approprié dans des contextes formels.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec تَقييم ?
Une erreur courante est de confondre تَقييم avec تقدير. Assurez-vous d'utiliser تَقييم quand vous parlez d'une évaluation formelle ou technique.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000