I'm learning العربية

عُذْر — meaning in French: Excuse

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Excuse
عُذْر
تَدَنٍّ/التَّدَنّي
حُسْن
مُتَطَلَّب
اِفتَتَحَ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Le mot عُذْر est couramment utilisé lors de conversations entre amis ou dans des contextes formels lorsqu'il s'agit d'excuser une absence ou une erreur. Par exemple, un étudiant pourrait dire à son professeur : 'Je m'excuse pour mon retard, c'était un عُذْر valable.'
Synonyms & nuances
Un synonyme courant de عُذْر est مَعذِرة, qui est plus formel et peut être utilisé dans des contextes judiciaires ou administratifs. On choisirait عُذْر dans des situations plus décontractées ou personnelles, où une excuse plus familière est appropriée.
Culture
Le mot عُذْر possède une riche histoire étymologique, dérivant de la racine arabe ع-ذ-ر qui évoque l'idée de justifier ou de rendre une excuse valable. Dans les cultures arabes, présenter un عُذْر peut aussi être perçu comme une manière de montrer du respect envers l'autre, en reconnaissant ses sentiments et en cherchant à maintenir l'harmonie sociale.
FAQ
Q.Comment utilise-t-on le mot عُذْر dans une phrase ?
On peut utiliser عُذْر dans des phrases comme 'Je suis désolé, mais j'ai un عُذْر pour mon absence.' Cela montre que vous avez une raison valable pour votre comportement.
Q.Y a-t-il des synonymes pour عُذْر en arabe ?
Oui, un autre mot pour 'excuse' est مَعذِرة. Cependant, عُذْر est plus couramment utilisé dans des contextes quotidiens et informels.
Q.Quelle est la différence entre عُذْر et مَعذِرة ?
La principale différence réside dans le registre : عُذْر est plus informel et utilisé dans la conversation quotidienne, tandis que مَعذِرة est plus formel et convient à des contextes comme les discours ou les situations officielles.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000