I'm learning العربية

وَصْل — meaning in French: Arrivée

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Arrivée
مُختَلِط
mukhtāliṭ
تَزايَدَ
هاتِ
وَصْل
كَهْف
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot وَصْل dans des contextes où ils parlent de l'arrivée de quelque chose ou de quelqu'un, comme lorsqu'ils attendent un ami à l'aéroport ou lorsqu'ils décrivent l'arrivée d'un produit dans un magasin. Par exemple, quelqu'un pourrait dire : 'J'attends la وَصْل de mon colis demain.'
Synonyms & nuances
Un synonyme proche de وَصْل est 'وصول' (wusul), qui signifie également 'arrivée'. Cependant, وَصْل est plus souvent utilisé dans un langage courant et peut impliquer une notion de connexion, alors que 'وصول' est plus formel et peut être utilisé dans des contextes administratifs.
Culture
Le terme وَصْل a des racines profondes dans la langue arabe et est souvent utilisé non seulement pour décrire l'arrivée physique, mais aussi dans des contextes spirituels, par exemple pour désigner la connexion avec Dieu. Historiquement, le mot évoque également les liens entre les gens, soulignant l'importance de l'accueil dans la culture arabe.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot وَصْل en phrase ?
Vous pouvez dire : 'La وَصْل de mon ami est prévue à 18 heures.' Cela montre comment le mot s'intègre facilement dans des conversations quotidiennes.
Q.Y a-t-il des expressions courantes avec وَصْل ?
Oui, une expression courante est 'وَصْل الأهل' qui signifie 'l'arrivée de la famille', souvent utilisée dans des contextes familiaux.
Q.Quelle est la différence entre وَصْل et llegar en espagnol ?
Les deux mots signifient 'arriver', mais وَصْل porte une connotation supplémentaire de connexion ou d'accueil, ce qui n'est pas toujours le cas avec le terme espagnol.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000