I'm learning Deutsch

vorbei — meaning in French: passé

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for passé
vorbei
unser
zum
alles
weit
Skip this question   
🎓
Learn German for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'vorbei' dans des situations courantes, comme lorsqu'ils parlent d'événements qui ne sont plus d'actualité. Par exemple, on peut entendre 'Die Zeit ist vorbei' (Le temps est passé) lors d'une conversation informelle après un concert ou un événement. Il est également courant dans des contextes plus sérieux, comme lorsqu'on évoque des périodes historiques.
Synonyms & nuances
'Vorbei' est souvent utilisé pour parler de quelque chose qui est terminé ou révolu. À la différence de 'vergangen', qui est plus formel et désigne spécifiquement le passé, 'vorbei' évoque une notion d'écoulement et de passage, ce qui le rend plus dynamique dans les conversations quotidiennes.
Culture
Le mot 'vorbei' vient de l'allemand ancien 'vorbeî', qui signifie littéralement 'passer au-delà'. Cette évolution témoigne de l'importance du passage du temps dans la culture germanique, où l'idée de ce qui est révolu est souvent liée à la réflexion personnelle et à la nostalgie. De plus, 'vorbei' est utilisé dans de nombreuses expressions idiomatiques, ajoutant à sa richesse linguistique.
FAQ
Q.Comment utiliser 'vorbei' dans une phrase ?
'Vorbei' peut être utilisé dans des phrases comme 'Die Schule ist vorbei' pour signifier que l’école est finie. C'est un moyen pratique de communiquer la fin d'une période ou d'un événement.
Q.Quelles sont les expressions courantes avec 'vorbei' ?
Il existe plusieurs expressions, telles que 'Es ist vorbei' (C'est fini) ou 'Vorbei ist vorbei' (Ce qui est passé est passé). Ces phrases sont fréquemment utilisées dans des conversations informelles.
Q.Y a-t-il une différence entre 'vorbei' et 'vorbeigehen' ?
'Vorbei' signifie simplement que quelque chose est passé ou terminé, tandis que 'vorbeigehen' implique le mouvement physique de passer devant quelque chose. Par exemple, on dit 'Ich gehe vorbei' pour signifier 'Je passe devant'.
Learn german with Maspeak →
German 500