I'm learning ελληνικά

σχέδιο — meaning in French: plan

schedio · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for plan
παροιμία
paroimia
υποκειμενικά
ypokeimenika
σχέδιο
schedio
έτσι
etsi
καλημέρα
kaliméra
Skip this question   
🎓
Learn Greek for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'σχέδιο' dans des contextes variés, comme lors de la planification d'un projet professionnel, ou même lors de l'organisation d'un événement personnel. Par exemple, quelqu'un pourrait dire 'J'ai un σχέδιο pour notre voyage cet été' lors d'une discussion amicale.
Synonyms & nuances
Un synonyme courant de 'σχέδιο' est 'πρόγραμμα', qui se traduit par 'programme'. La nuance réside dans le fait que 'σχέδιο' implique souvent un plan plus stratégique ou conceptuel, tandis que 'πρόγραμμα' peut se référer à un emploi du temps ou à des étapes plus concrètes.
Culture
Le mot 'σχέδιο' vient du grec ancien 'σχέδιον', qui signifie 'esquisse' ou 'projet'. Dans la culture grecque, avoir un σχέδιο est essentiel pour réussir, que ce soit dans le domaine professionnel ou personnel, car cela reflète une approche réfléchie et organisée de la vie.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'σχέδιο' dans une phrase ?
Vous pouvez dire, par exemple, 'Το σχέδιο μου είναι να ταξιδέψω το καλοκαίρι', ce qui signifie 'Mon plan est de voyager cet été'.
Q.Est-ce que 'σχέδιο' a des formes grammaticales différentes ?
Oui, 'σχέδιο' peut apparaître sous différentes formes selon le contexte, comme 'σχέδια' (pluriel) ou 'σχεδιάζω' (le verbe 'planifier').
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec 'σχέδιο' ?
Une erreur fréquente est d'utiliser 'σχέδιο' de manière interchangeable avec 'ιδέα' (idée), alors que 'σχέδιο' implique un plan structuré, tandis que 'ιδέα' est plus abstrait.
Learn greek with Maspeak →
Greek Vocabulary