I'm learning English

everybody — meaning in French: Tout le monde

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Tout le monde
development
process
your
everybody
rest
Skip this question   
🎓
Learn English for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Le mot 'everybody' est souvent utilisé dans des conversations informelles pour désigner un groupe de personnes de manière inclusive. Par exemple, lors d'une réunion entre amis, on pourrait dire : 'Everybody is invited to the party this weekend!', ce qui signifie que tout le monde est invité à la fête.
Synonyms & nuances
Des synonymes comme 'everyone' ou 'all' peuvent être utilisés dans des contextes similaires, mais 'everybody' a une connotation plus décontractée. On utiliserait 'everybody' dans des settings informels, tandis que 'everyone' peut sembler légèrement plus formel.
Culture
Le mot 'everybody' vient de l'anglais ancien 'every body', qui désigne littéralement 'chaque corps'. Il illustre la tendance de l'anglais à fusionner des mots pour créer des termes plus inclusifs. Dans la culture anglo-saxonne, l'utilisation de 'everybody' reflète souvent un esprit de communauté et d'unité, ce qui le rend très courant dans les discours publics et les rassemblements.
FAQ
Q.Quand utiliser 'everybody' en anglais ?
'Everybody' est utilisé dans des contextes informels pour parler d'un groupe de personnes. Vous l'utiliserez principalement lors de conversations entre amis ou dans des situations détendues.
Q.Quelle est la différence entre 'everybody' et 'everyone' ?
Bien que 'everybody' et 'everyone' soient synonymes, 'everyone' est souvent perçu comme un peu plus formel. Utilisez 'everybody' dans des situations décontractées pour un ton plus amical.
Q.Est-ce que 'everybody' peut être utilisé au pluriel ?
'Everybody' est un terme singulier en anglais, même s'il désigne plusieurs personnes. On ne dirait donc pas 'everybodies'; pour parler de plusieurs groupes, on utiliserait plutôt 'groups of people'.
Learn english with Maspeak →
English 1000