I'm learning English

period — meaning in French: période

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for période
fund
period
product
along
hang
Skip this question   
🎓
Learn English for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Le mot 'period' est souvent utilisé dans des contextes académiques pour discuter des événements historiques, des phases de la vie ou même des cycles économiques. Par exemple, un professeur pourrait dire : 'Nous allons étudier la période victorienne en Angleterre.' Il est également courant d'utiliser ce mot dans des conversations informelles pour discuter de périodes de temps spécifiques, comme lorsqu'on planifie un voyage : 'Je serai en vacances durant cette période.'
Synonyms & nuances
'Period' se distingue des mots comme 'phase' ou 'saison' car il évoque une durée définie et souvent marquée par des événements significatifs. Alors que 'phase' peut simplement décrire une étape d'un processus, 'period' implique une fermeture ou une délimitation temporelle plus claire.
Culture
Le mot 'period' provient du grec 'periodos', qui signifie 'un cycle, une route autour'. Cela souligne l'idée de temps qui se répète. De plus, il existe une utilisation intéressante de 'period' dans le langage informel pour signifier la fin d'une déclaration, comme dans 'C'est comme ça, period!', exprimant une certitude sans appel.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'period' en anglais ?
'Period' peut être utilisé pour désigner toute durée de temps, comme dans 'a historical period' ou pour conclure une déclaration, par exemple, 'That's it, period!'.
Q.Quelle est la différence entre 'period' et 'era' ?
'Era' a une connotation plus large et souvent historique, tandis que 'period' peut désigner des durées plus spécifiques et précises.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes avec l'utilisation de 'period' ?
Une erreur fréquente est d'utiliser 'period' pour décrire des moments précis, alors qu'il est mieux adapté pour des durées plus longues. Par exemple, on ne dirait pas 'the period of 9 AM' mais plutôt 'the period of the morning'.
Learn english with Maspeak →
English 1000