I'm learning فارسی

دریافت — meaning in French: réception

daryāft · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for réception
بیدار
bidar
آگاهی
āgāhi
مهمانی
mehmāni
دریافت
daryāft
احساس کردن
ehsas kardan
Skip this question   
🎓
Learn Persian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel commun
Usage
Le mot 'دریافت' est utilisé couramment dans des contextes formels, comme lors de la réception de documents officiels ou d'informations importantes. Par exemple, un employé pourrait dire 'J'ai bien reçu votre rapport' dans un échange professionnel. Il est également employé dans des situations informelles, comme lorsqu'un ami confirme qu'il a reçu un message.
Synonyms & nuances
Un synonyme courant de 'دریافت' est 'گرفتن' (gereftan), qui signifie également 'prendre' ou 'obtenir'. Cependant, 'دریافت' se concentre spécifiquement sur l'idée de réception passive, tandis que 'گرفتن' peut impliquer une action plus active, comme saisir quelque chose.
Culture
'دریافت' a des racines profondes dans la langue persane et illustre l'importance de la communication et de l'échange d'informations dans la culture iranienne. Historiquement, la réception d'un message ou d'un cadeau était un acte significatif, symbolisant la connexion entre les individus et les communautés, ce qui est toujours pertinent aujourd'hui.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot دریافت dans une phrase ?
'دریافت' peut être utilisé dans des phrases comme 'من نامه را دریافت کردم' qui signifie 'J'ai reçu la lettre'. Cela montre l'utilisation du mot dans un contexte de réception d'informations.
Q.Est-ce que دریافت a des dérivés ?
Oui, il existe plusieurs dérivés comme 'دریافتی' qui se réfère à quelque chose qui a été reçu, et peut être utilisé dans des contextes tels que l'éducation ou les résultats d'examen.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec le mot دریافت ?
Une erreur courante est de le confondre avec 'گرفتن'. Assurez-vous d'utiliser 'دریافت' lorsque vous parlez de la réception passive, et 'گرفتن' lorsque vous évoquez une action plus active.
Learn persian with Maspeak →
Persian Vocabulary