I'm learning עברית

הקבלה — meaning in French: ACCUEIL

hakbala · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for ACCUEIL
להצלחה
lehatslakha
לקבוצות
lakvutsot
הקבלה
hakbala
הספר
hasfar
היסטוריה
historia
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Le terme 'הקבלה' est couramment utilisé dans les hôtels, les bureaux et lors d'événements pour désigner l'accueil des visiteurs. Par exemple, un réceptionniste utilise ce mot lorsqu'il souhaite saluer un client à son arrivée.
Synonyms & nuances
Un synonyme proche est 'קבלה', mais 'הקבלה' se concentre spécifiquement sur le lieu où se fait l'accueil. Vous utiliseriez 'הקבלה' lorsque vous parlez de l'espace physique de réception, tandis que 'קבלה' peut également se référer à l'action d'accueillir.
Culture
'הקבלה' dérive de la racine hébraïque 'ק-ב-ל' qui signifie 'recevoir'. Dans la culture israélienne, l'accueil est perçu comme un signe de respect et d'hospitalité, ce qui reflète l'importance des relations humaines dans la société israélienne.
FAQ
Q.Comment prononcer 'הקבלה' correctement ?
'הקבלה' se prononce 'hakbala'. Le 'h' est aspiré et le 'b' est prononcé comme en français.
Q.Dans quelles situations devrais-je utiliser 'הקבלה' ?
'הקבלה' est approprié dans un cadre professionnel ou formel, par exemple lorsque vous parlez d'une réception dans un hôtel ou lors d'un congrès.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes liées à l'utilisation de 'הקבלה' ?
Les apprenants confondent parfois 'הקבלה' avec d'autres termes comme 'ברוך הבא' (bienvenue). Il est important de se rappeler que 'הקבלה' fait référence à l'espace d'accueil, pas à l'accueil en tant que geste.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words