I'm learning עברית

להדגיש — meaning in French: Souligner

lehadgish · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Souligner
מחוזות
mekhozot
לאחד
le'ekhad
ההערכה
haha'arakha
דמויות
dmuyot
להדגיש
lehadgish
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Le mot 'להדגיש' est couramment utilisé dans des contextes académiques et professionnels, notamment lors de présentations, de discussions ou de rapports écrits. Par exemple, un professeur peut demander à ses étudiants de 'להדגיש' les points importants d'un texte lors d'une analyse en classe.
Synonyms & nuances
'להדגיש' est souvent utilisé en lieu et place de 'להבליט', qui signifie également 'mettre en avant'. Cependant, 'להדגיש' a une connotation plus forte d'accentuation, tandis que 'להבליט' peut être utilisé dans des contextes plus visuels ou artistiques.
Culture
Le verbe 'להדגיש' vient de la racine hébraïque qui signifie 'mettre en relief' ou 'exagérer'. En Israël, il est souvent utilisé dans le contexte des médias pour souligner des nouvelles importantes ou des événements marquants, reflétant une culture qui valorise la communication claire et efficace.
FAQ
Q.Comment utiliser 'להדגיש' dans une phrase en hébreu ?
Vous pouvez dire : 'אני רוצה להדגיש את הנקודה הזאת' qui signifie 'Je veux souligner ce point'.
Q.Quelle est la différence entre 'להדגיש' et 'להבליט' ?
'להדגיש' se concentre sur l'accentuation verbale ou écrite, tandis que 'להבליט' est plus utilisé pour des éléments visuels.
Q.Est-ce que 'להדגיש' est utilisé dans des contextes formels ?
Oui, 'להדגיש' convient aussi bien dans des contextes formels que neutres, comme dans des rapports, des discussions académiques ou des présentations.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words