I'm learning עברית

ככל — meaning in French: Cependant

k'chol · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Cependant
מאמין
ma'amin
נגמר
nigmar
חדשות
chadashot
היום
hayom
ככל
k'chol
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'ככל' dans des contextes où ils expriment des nuances de condition ou d'opposition. Par exemple, dans une conversation entre amis, quelqu'un pourrait dire : 'ככל שתשקול את זה, זה לא ישתנה' (Cependant, même si tu y réfléchis, cela ne changera pas). Cela se retrouve également dans des contextes plus formels, comme lors d'une discussion académique.
Synonyms & nuances
'ככל' est souvent utilisé de manière interchangeable avec 'אף על פי' (bien que), mais il apporte une nuance de comparaison plus forte. Par exemple, 'ככל' peut être préféré lorsqu'on veut souligner une contradiction plus marquée entre deux idées.
Culture
Le mot 'ככל' a une racine hébraïque qui évoque l'idée de simultanéité ou de condition. Historiquement, il a été utilisé dans des textes religieux pour exprimer des concepts nuancés, reflétant l'importance de la réflexion philosophique dans la culture hébraïque. C'est fascinant de voir comment un seul mot peut encapsuler des idées complexes sur la condition humaine.
FAQ
Q.Comment utiliser 'ככל' dans une phrase ?
'ככל' est utilisé pour introduire une condition, par exemple : 'ככל שתעבוד קשה, תצליח' (Cependant, plus tu travailleras dur, plus tu réussiras). C'est souvent suivi d'une proposition qui renforce l'idée de condition.
Q.Quelle est la différence entre 'ככל' et 'למרות ש' ?
'ככל' implique une condition ou une comparaison, tandis que 'למרות ש' (malgré que) introduit une concession. Par exemple, 'ככל שאני אוהב אותך, אני צריך ללכת' (Cependant, même si je t'aime, je dois partir) montre une condition qui s'oppose à l'affection.
Q.Est-ce que 'ככל' peut être utilisé à l'écrit ?
Oui, 'ככל' est tout à fait approprié dans des écrits formels et académiques. Assurez-vous simplement de respecter le contexte dans lequel vous l'utilisez pour que son sens soit clair.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words