I'm learning עברית

shomea — meaning in French: entendre

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for entendre
shomea
ohev
omed
tas
yodea
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Le mot 'שומע' est souvent utilisé dans des conversations quotidiennes, notamment lorsqu'on parle de musique ou de nouvelles. Par exemple, on pourrait dire : 'Je suis un grand amateur de musique, j'entends chaque note'. Dans un registre formel, il pourrait être employé dans des contextes éducatifs ou littéraires, comme lors d'une lecture ou d'une analyse de texte.
Synonyms & nuances
Un synonyme courant du mot 'שומע' est 'מאזין' (me'azin), qui signifie également 'écouter'. Cependant, 'מאזין' implique souvent une écoute plus attentive et active, comme dans le cadre de l'écoute de la radio ou d'un podcast. On choisit 'שומע' pour des contextes plus généraux.
Culture
'שומע' vient de la racine hébraïque ש-מ-ע, qui signifie 'entendre' et est liée à la notion d'écoute active. Dans la culture juive, écouter est souvent associé à l'apprentissage et à la compréhension des enseignements, ce qui souligne son importance dans la vie quotidienne et spirituelle.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'שומע' dans une phrase?
Vous pouvez dire : 'אני שומע את המוזיקה' qui signifie 'J'entends la musique'. Cela montre l'utilisation de 'שומע' dans un contexte simple.
Q.Quelle est la différence entre 'שומע' et 'מדבר'?
'שומע' signifie 'entendre', tandis que 'מדבר' signifie 'parler'. Le premier se concentre sur l'action d'écouter, alors que le second relève de l'expression verbale.
Q.Y a-t-il des erreurs communes dans l'utilisation de 'שומע'?
Une erreur fréquente est d'utiliser 'שומע' dans un contexte où l'on devrait utiliser 'מאזין'. Rappelez-vous que 'שומע' est plus général, tandis que 'מאזין' implique une écoute plus attentive.
Learn hebrew with Maspeak →
Hebrew verbs