I'm learning עברית

בשורת — meaning in French: une ligne

besorat · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for une ligne
שאתה
she'ata
בשורת
besorat
זווית
zavit
בחודשים
bekhodashim
אישר
isher
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Le mot 'בשורת' est souvent utilisé dans des contextes quotidiens où l'on évoque une file d'attente, par exemple dans un magasin ou lors d'un événement public. Les locuteurs natifs l'emploient pour désigner une ligne de personnes qui attendent leur tour, comme lorsque l'on fait la queue pour acheter des billets ou dans une file d'attente à la caisse.
Synonyms & nuances
'בשורת' peut être comparé à 'קו' qui signifie également 'ligne'. Cependant, 'קו' a une connotation plus générale et peut désigner une ligne dans un graphique ou une image, tandis que 'בשורת' se concentre spécifiquement sur une ligne de personnes, comme dans une file d'attente.
Culture
Le terme 'בשורת' a des racines hébraïques anciennes, mais son usage dans le langage courant a évolué au fil des époques. Il est intéressant de noter qu'en hébreu moderne, de nombreux mots ont été adaptés de l'hébreu biblique ou y font référence, ce qui témoigne de la richesse de la langue. Par exemple, 'בשורת' peut également évoquer des notions de message ou d'annonce, ajoutant une dimension culturelle plus large à son utilisation.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot בשורת dans une phrase ?
Vous pouvez dire : 'Il y a une בשורת devant le magasin', ce qui signifie qu'il y a une ligne devant le magasin.
Q.Quelle est la différence entre בשורת et קו ?
Bien que les deux mots signifient 'ligne', 'בשורת' est utilisé spécifiquement pour désigner une file d'attente de personnes, tandis que 'קו' peut s'appliquer à divers types de lignes, y compris celles dans des représentations graphiques.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec בשורת ?
Une erreur courante est d'utiliser 'בשורת' dans un contexte qui ne concerne pas des files d'attente humaines. Assurez-vous de l'utiliser dans des situations où il s'agit clairement d'une ligne de personnes.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words