I'm learning עברית

צעירות — meaning in French: jeunesse

tse'irot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for jeunesse
אמר
amar
שהתחיל
shehitkhil
הפעולות
hape'ulot
צעירות
tse'irot
לפרק
leperek
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Le mot 'צעירות' est fréquemment utilisé dans des contextes informels, comme lors de discussions entre amis sur des souvenirs d'adolescence ou des rêves de jeunesse. Les jeunes adultes peuvent l'utiliser pour parler de leurs aspirations ou de leurs expériences passées, par exemple : 'Dans mes צעירות, je rêvais de voyager autour du monde.'
Synonyms & nuances
'צעירות' est souvent utilisé pour désigner une période générale de la vie, tandis que 'נעורים' (na'ourim) peut évoquer une jeunesse plus tumultueuse ou intense. On choisira 'צעירות' pour parler d'une phase de vie plus sereine et contemplative, alors que 'נעורים' pourrait être employé dans un contexte plus dynamique.
Culture
Le mot 'צעירות' dérive de la racine hébraïque 'צעיר' qui signifie 'jeune'. Dans la culture israélienne, la jeunesse est souvent célébrée comme une période de liberté et de créativité, et de nombreux festivals et événements sont organisés pour honorer les jeunes et leurs contributions à la société. Par exemple, Yom Ha'atzmaut, le jour de l'indépendance d'Israël, est souvent marqué par des célébrations où les jeunes jouent un rôle central.
FAQ
Q.Comment utilise-t-on le mot 'צעירות' en hébreu ?
'צעירות' s'utilise pour parler de la jeunesse en général, souvent dans des discussions sur les expériences de vie. Par exemple, on peut dire : 'La période de mes צעירות a été pleine de découvertes.'
Q.Quelle est la différence entre 'צעירות' et 'נעורים' ?
'נעורים' se concentre sur la jeunesse tumultueuse et intense, en mettant l'accent sur les émotions et les défis de cette période, tandis que 'צעירות' évoque une jeunesse plus douce et réfléchie.
Q.Est-ce que 'צעירות' est utilisé dans des contextes formels ?
'צעירות' est principalement utilisé dans des contextes informels. Dans des situations plus formelles, on pourrait préférer des termes comme 'גיל הנעורים' (le temps de la jeunesse) pour un discours plus soutenu.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words