I'm learning עברית

לכלל — meaning in French: à la règle

laklal · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for à la règle
לכלל
laklal
שאחרי
she'akhrei
פרצו
partsu
הגנרל
hageneral
מסגרת
misgeret
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel intermédiaire
Usage
Le mot 'לכלל' est couramment utilisé dans des contextes où l'on évoque des normes ou des règlements, comme dans des discussions sur les politiques scolaires ou des délibérations juridiques. Par exemple, un enseignant pourrait dire à ses élèves que certaines règles doivent être respectées 'לכלל'.
Synonyms & nuances
'לכלל' se distingue de mots comme 'לנוהג' qui signifie 'comme d'habitude'. Alors que 'לכלל' s'applique souvent à des règles strictes et officielles, 'לנוהג' peut se référer à des pratiques plus informelles et habituelles.
Culture
Le mot 'לכלל' possède une étymologie fascinante, étant dérivé de la racine hébraïque qui évoque la notion d'inclusion et de globalité. Dans la tradition juive, le respect des règles et des principes est profondément ancré, ce qui donne à ce mot une résonance particulière dans les discussions morales et éthiques.
FAQ
Q.Comment utilise-t-on le mot 'לכלל' dans une phrase en hébreu ?
On peut dire : 'יש לכלל כללים ברורים' qui signifie 'Il y a des règles claires à suivre.' Cela montre l'importance des directives dans la conversation.
Q.Quel est le contexte historique de 'לכלל' ?
'לכלל' a été utilisé dans des textes anciens pour indiquer des directives dans les lois juives, reflétant l'importance des règles dans la société juive traditionnelle.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes avec l'utilisation de 'לכלל' ?
Une erreur fréquente est de confondre 'לכלל' avec des termes plus informels. Il est essentiel de l'utiliser dans des contextes formels où des règles ou des principes sont discutés.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words