I'm learning 日本語

乗組員 — meaning in French: Équipage

nōkuin · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Équipage
ユダヤ人
yudayajin
yuki
乗組員
nōkuin
人間
ningen
障害
shōgai
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
technique commun
Usage
Le mot 乗組員 (nōkuin) est fréquemment utilisé dans le contexte maritime et aéronautique. Par exemple, lors d'une discussion sur l'équipage d'un bateau de croisière, les Japonais mentionneront souvent ce terme pour désigner les membres qui assurent le bon fonctionnement du navire.
Synonyms & nuances
Un synonyme proche est クルー (kurū), qui est un anglicisme et utilisé de manière plus informelle pour désigner l'équipage dans des contextes variés. En revanche, 乗組員 (nōkuin) est plus spécifique et technique, surtout dans des documents officiels ou des discussions sur des opérations maritimes et aériennes.
Culture
Le terme 乗組員 (nōkuin) est composé de deux kanjis : 乗, qui signifie 'monter', et 組員, qui signifie 'membre d'un groupe'. Cela reflète la notion de collaboration et de responsabilité collective parmi les membres de l'équipage, un aspect crucial dans la culture japonaise où l'harmonie du groupe est valorisée. Historiquement, le mot a été utilisé dans des contextes militaires, mais aujourd'hui, il est surtout associé à l'aviation et à la navigation commerciale.
FAQ
Q.Comment prononce-t-on 乗組員 en japonais ?
La prononciation de 乗組員 est 'nōkuin'. Ce mot se compose de plusieurs syllabes, prononcez le 'nō' long et assurez-vous que 'kuin' soit fluide.
Q.Dans quelles situations devrais-je utiliser 乗組員 ?
Utilisez 乗組員 lorsque vous parlez d'un équipage dans des contextes formels, comme en aviation ou en navigation. Par exemple, dans un rapport ou une conversation sur la sécurité d'un vol.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec ce mot ?
Une erreur fréquente est de confondre 乗組員 avec l'anglais 'crew' sans tenir compte du contexte. Assurez-vous de l'utiliser spécifiquement pour des situations professionnelles ou techniques.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000