I'm learning 日本語

コラム — meaning in French: colonne

koramu · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for colonne
改正
kaisei
怒り
ikari
リング
ringu
スピード
supīdo
コラム
koramu
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot コラム (koramu) principalement dans des contextes journalistiques ou académiques, par exemple pour désigner une colonne dans un journal ou une revue. On peut aussi l'entendre lors de discussions sur des articles d'opinion ou des publications en ligne où les auteurs expriment leurs réflexions sur divers sujets.
Synonyms & nuances
Un synonyme courant est 記事 (kiji), qui signifie 'article'. Cependant, コラム (koramu) se réfère spécifiquement à une colonne d'opinion ou une réflexion personnelle, alors qu'un 記事 peut être plus factuel et neutre. Il est préférable d'utiliser コラム lorsque vous parlez d'une analyse ou d'une opinion personnelle.
Culture
Le terme コラム vient de l'anglais 'column' et a été intégré dans le vocabulaire japonais pendant la période Meiji, lorsque le Japon a commencé à moderniser son langage et sa culture. Les colonnes de journaux sont devenues un espace important pour la libre expression et le débat, reflétant les idées et les préoccupations de la société japonaise contemporaine.
FAQ
Q.Quelle est la différence entre コラム et 記事 ?
コラム se concentre sur l'opinion personnelle de l'auteur, tandis qu'un 記事 est souvent plus objectif et informe sur des faits.
Q.Comment utilise-t-on コラム dans une phrase ?
On pourrait dire : '彼女は新聞にコラムを書いている' qui signifie 'Elle écrit une colonne dans un journal'.
Q.コラム est-il utilisé dans des contextes formels ?
Oui, コラム peut être utilisé dans des contextes formels, surtout lorsqu'il s'agit de publications académiques ou de journaux.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000