I'm learning 日本語

転送 — meaning in French: Transfert

tensō · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Transfert
転送
tensō
プロセッサ
purosessa
コー​​チ
木材
mokuzai
起源
kigen
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
technique commun
Usage
Le mot '転送' est couramment utilisé dans des contextes technologiques, par exemple lors de l'envoi de fichiers ou de données d'un appareil à un autre. Il est également entendu dans des conversations sur le transfert d'appels téléphoniques ou d'emails entre différents systèmes.
Synonyms & nuances
'転送' est souvent interchangeable avec '送信' (sōshin), qui signifie 'envoi', mais '転送' porte une nuance de redirection. On choisira '転送' lorsque l'on parle de transférer des données d'un endroit à un autre, tandis que '送信' concerne davantage l'action d'envoyer initiale.
Culture
L'étymologie du mot '転送' est fascinante : '転' signifie 'changer' ou 'tourner', tandis que '送' signifie 'envoyer'. Ensemble, ils évoquent l'idée de déplacer quelque chose d'un endroit à un autre, ce qui est profondément ancré dans la culture japonaise, où le transfert d'informations et de savoirs est valorisé. De plus, dans le domaine technologique, le terme est souvent associé à la rapidité et à l'efficacité, des qualités très prisées au Japon.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot '転送' dans une phrase?
'転送' peut être utilisé dans des phrases comme 'ファイルを転送する' (fichiers à transférer) pour indiquer l'action de déplacer des fichiers d'un appareil à un autre.
Q.Quel est l'antonyme de '転送' en japonais?
Un antonyme courant serait '受信' (jushin), qui signifie 'réception'. Cela souligne la relation entre l'envoi et la réception dans le contexte de la communication.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec '転送'?
Une erreur fréquente est de l'utiliser dans des contextes où '送信' serait plus approprié, comme lors de l'envoi d'un message initial. Assurez-vous de bien cerner si vous parlez de transfert ou d'envoi.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000