I'm learning 한국어

저녁 식사 — meaning in French: dîner

jeonyeog sigsa · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for dîner
보육
boyug
날개
nalgae
소리
soli
저녁 식사
jeonyeog sigsa
골프
golpeu
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Les Coréens utilisent souvent le terme '저녁 식사' lors de leurs repas en famille, généralement en soirée après une longue journée de travail ou d'études. C'est un moment de convivialité où l'on partage des plats traditionnels, souvent autour d'une table bien garnie.
Synonyms & nuances
'저녁 식사' est souvent interchangeable avec '저녁' (dîner) mais '저녁 식사' met l'accent sur l'acte de manger, tandis que '저녁' peut aussi désigner simplement le temps du soir. On choisira '저녁 식사' pour insister sur l'aspect du repas lui-même.
Culture
Le mot '저녁' signifie 'soir' et '식사' signifie 'repas', ce qui souligne l'importance du dîner dans la culture coréenne. Traditionnellement, le dîner est le principal repas de la journée, où l'on se regroupe pour renforcer les liens familiaux. De plus, il est courant de préparer des plats faits maison, reflétant l'hospitalité coréenne.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot '저녁 식사' dans une phrase ?
Vous pouvez dire : '저녁 식사는 가족과 함께 합니다' (Nous prenons le dîner en famille). Cela montre comment intégrer le terme dans une conversation quotidienne.
Q.Quels plats typiques sont souvent servis pour '저녁 식사' ?
'저녁 식사' peut inclure des plats variés comme le bibimbap, le bulgogi, ou encore le kimchi. Ces plats reflètent la diversité et la richesse de la cuisine coréenne.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec ce mot ?
Un piège fréquent est d'utiliser 'dîner' de manière trop formelle dans des contextes informels. En Corée, le terme '저녁 식사' est souvent utilisé dans des environnements décontractés, alors qu'en français, 'dîner' peut sembler plus formel.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000