I'm learning norsk

for — meaning in French: pour

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for pour
for
metode
å spise
kontradiksjon
smerte
Skip this question   
🎓
Learn Norwegian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commune
Usage
Les Norvégiens utilisent le mot 'for' dans divers contextes, notamment lors de conversations informelles entre amis où ils parlent de plans futurs ou de priorités. Par exemple, un jeune pourrait dire 'Jeg har tid for deg i morgen', ce qui signifie 'J'ai du temps pour toi demain'. Ce mot est souvent employé pour exprimer des intentions ou des arrangements.
Synonyms & nuances
'For' est souvent comparé à d'autres prépositions comme 'til' (à) ou 'om' (sur), mais sa nuance réside dans son utilisation pour exprimer un but ou une intention. On utiliserait 'for' lorsque l'on parle de faire quelque chose pour quelqu'un ou pour un certain objectif, alors que 'til' pourrait se concentrer davantage sur la direction ou le lieu.
Culture
Le mot 'for' en norvégien provient de l'ancienne langue scandinave et a évolué au fil des siècles pour conserver son sens de 'avant' ou 'pour'. En Norvège, il est courant d'entendre 'for' non seulement dans des conversations, mais aussi dans des expressions idiomatiques qui soulignent l'importance de l'anticipation et des préparations dans la culture norvégienne, renforçant l'idée de planification dans la vie quotidienne.
FAQ
Q.Comment utiliser 'for' en norvégien ?
'For' s'utilise pour indiquer un but ou une intention, comme dans 'Dette er viktig for meg' (C'est important pour moi). Pensez à l'utiliser lorsque vous voulez exprimer ce que vous faites pour quelqu'un ou pour un certain objectif.
Q.Est-ce que 'for' a d'autres significations ?
Oui, en plus de signifier 'pour', 'for' peut également être utilisé pour indiquer le temps, comme dans 'for en uke' (pour une semaine). Cela montre la polyvalence de ce mot dans la langue norvégienne.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes avec 'for' ?
Une erreur fréquente est de confondre 'for' avec 'til' dans des phrases. 'For' implique un but, tandis que 'til' se concentre sur la destination. Par exemple, dire 'Jeg skal gå for butikken' (Je vais aller pour le magasin) est incorrect ; il faudrait dire 'Jeg skal gå til butikken'.
Learn norwegian with Maspeak →
Norwegian Vocabulary