I'm learning română

măcar — meaning in French: au moins

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for au moins
preț
măcar
ajuta
aprecie
dificil
Skip this question   
🎓
Learn Romanian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent 'măcar' pour exprimer une forme de consolation ou d'espoir dans des situations difficiles. Par exemple, lors d'une discussion sur une perte, on pourrait dire : 'Măcar ai des souvenirs heureux.' On l'entend souvent dans des conversations informelles entre amis ou en famille.
Synonyms & nuances
'Măcar' peut être comparé à 'cel puțin', qui signifie également 'au moins'. Cependant, 'măcar' porte une connotation plus émotionnelle, souvent utilisée pour souligner le réconfort, tandis que 'cel puțin' est plus neutre et factuel.
Culture
'Măcar' provient du vieux roumain et a des racines latines. Son utilisation s'est étendue au fil des siècles pour devenir un terme clé dans le langage quotidien, symbolisant une certaine résilience et l'importance de la positivité même dans l'adversité. En Roumanie, il est fréquemment utilisé dans des proverbes et des dictons, illustrant la sagesse populaire.
FAQ
Q.Comment utiliser 'măcar' dans une phrase ?
'Măcar' se place généralement au début ou au milieu d'une phrase pour introduire une idée d'espoir ou de consolation, par exemple : 'Măcar am essayé.'
Q.Y a-t-il des expressions courantes avec 'măcar' ?
Oui, des phrases comme 'Măcar atât' (au moins ça) sont courantes pour exprimer que, malgré les difficultés, une petite chose positive reste.
Q.Quelles sont les erreurs fréquentes quand j'utilise 'măcar' ?
Les apprenants confondent parfois 'măcar' avec d'autres adverbes de consolation, comme 'totuși' (cependant). Il est important de garder à l'esprit que 'măcar' implique une nuance de réconfort.
Learn romanian with Maspeak →
Romanian Vocabulary