I'm learning slovenščina

kavarna — meaning in French: café

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for café
spominek
trgovina
hvala
komunikacija
kavarna
Skip this question   
🎓
Learn Slovenian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'kavarna' dans des contextes informels, comme lorsqu'ils se retrouvent entre amis pour discuter autour d'un café. On l'entend souvent dans des conversations quotidiennes, par exemple, pour proposer un rendez-vous dans un café local pour déguster une pâtisserie slovenienne.
Synonyms & nuances
'Kavarna' se distingue des mots comme 'restavracija' (restaurant) car il évoque spécifiquement un lieu où l'on sert principalement des boissons et des collations, tandis que 'restavracija' désigne un établissement où l'on peut déguster des repas complets. On choisira 'kavarna' pour mettre l'accent sur l'aspect convivial et détendu d'une sortie café.
Culture
Le mot 'kavarna' vient du mot italien 'caffè', qui a été introduit en Slovénie avec l'influence de la culture italienne. Les cafés en Slovénie sont souvent des lieux de rencontre importants, où la culture du café est célébrée avec des traditions uniques, comme le 'kavarna' qui peut également servir de lieu d'exposition pour des artistes locaux.
FAQ
Q.Comment prononcer 'kavarna' correctement?
'Kavarna' se prononce comme 'ka-var-na', avec un accent sur la première syllabe. Pratiquez en écoutant des locuteurs natifs pour bien saisir la mélodie de ce mot.
Q.Quel type de boissons peut-on trouver dans une 'kavarna'?
Dans une 'kavarna', vous trouverez une variété de cafés, de thés, et souvent des boissons sucrées comme des chocolats chauds. Des pâtisseries et des snacks légers sont également disponibles pour accompagner votre boisson.
Q.Est-ce que 'kavarna' s'utilise dans un contexte formel?
Non, 'kavarna' est principalement utilisé dans un contexte informel. Pour des réunions professionnelles, il serait plus approprié d'utiliser 'restavracija' ou d'autres termes associés à des lieux d'affaires.
Learn slovenian with Maspeak →
Slovenian Vocabulary