I'm learning svenska

älska — meaning in French: aimer

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for aimer
älska
resonera
vatten
narrativ
höst
Skip this question   
🎓
Learn Swedish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Les Suédois utilisent le mot 'älska' dans des contextes variés, que ce soit pour exprimer leur amour envers un partenaire, leur affection pour un ami proche, ou même leur passion pour une activité. Par exemple, on peut entendre quelqu'un dire 'Jag älskar dig' (Je t’aime) lors d’un moment romantique ou 'Jag älskar att läsa' (J'aime lire) lorsqu'il partage ses hobbies.
Synonyms & nuances
'Älska' est souvent utilisé pour des sentiments profonds et sincères, tandis que des mots comme 'gilla' (aimer) peuvent exprimer une affection plus légère ou une simple appréciation. Par exemple, vous pouvez 'gilla' un plat, mais pour une personne, on utilisera plutôt 'älska'.
Culture
Le mot 'älska' est dérivé du vieil suédois 'elska', qui vient du proto-germanique *alhwan, signifiant 'aimer'. L'amour est un thème central dans la culture suédoise, que ce soit dans la musique, la littérature ou même dans les films. En Suède, dire 'älska' n'est pas seulement pour les relations amoureuses ; il est utilisé pour exprimer une grande affection, reflétant un style de vie chaleureux et accueillant.
FAQ
Q.Comment conjuguer le verbe 'älska' en suédois ?
Le verbe 'älska' se conjugue comme suit : jag älskar (je aime), du älskar (tu aimes), han/hon älskar (il/elle aime), vi älskar (nous aimons), ni älskar (vous aimez), de älskar (ils/elles aiment). C'est un verbe régulier au présent.
Q.Peut-on utiliser 'älska' dans un contexte formel ?
'Älska' est généralement utilisé dans un contexte informel ou familial. Pour des situations plus formelles, il peut être préférable d'opter pour des expressions moins intimes.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec 'älska' ?
Une erreur courante est de l'employer trop rapidement avec des connaissances ou des collègues. En Suède, il est important de réserver 'älska' pour des sentiments authentiques, alors il vaut mieux l'utiliser avec des personnes proches.
Learn swedish with Maspeak →
Swedish Vocabulary