I'm learning Kiswahili

uwajibikaji — meaning in French: responsabilité

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for responsabilité
uchumi
ishi
uwajibikaji
siyo
mshahara
Skip this question   
🎓
Learn Swahili for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel intermédiaire
Usage
Le terme 'uwajibikaji' est couramment utilisé dans des discussions sur la responsabilité sociale et éthique, notamment lors de débats politiques ou dans le cadre d'organisations non gouvernementales. Par exemple, un leader communautaire pourrait évoquer 'uwajibikaji' pour insister sur l'importance de rendre des comptes aux citoyens lors d'une assemblée publique.
Synonyms & nuances
'Uwajibikaji' est souvent considéré comme plus formel et théorique par rapport à d'autres termes comme 'kijukuu' (devoir) qui peut être perçu comme plus personnel. On utilise 'uwajibikaji' dans des contextes où la responsabilité est une obligation légale ou morale, tandis que 'kijukuu' peut impliquer des responsabilités plus informelles ou familiales.
Culture
Le mot 'uwajibikaji' est dérivé du verbe swahili 'wajibika', qui signifie 'être responsable'. Sa popularité a augmenté dans le contexte des mouvements pour la transparence gouvernementale en Afrique de l'Est, où le concept de responsabilité est fondamental pour une bonne gouvernance. Ce terme évoque également des valeurs culturelles profondes liées à la communauté et à l'engagement personnel.
FAQ
Q.Que signifie 'uwajibikaji' en français ?
'Uwajibikaji' signifie 'responsabilité' en français, et est utilisé pour parler de l'obligation de rendre des comptes dans divers contextes, qu'ils soient personnels ou professionnels.
Q.Comment utiliser 'uwajibikaji' dans une phrase ?
On peut dire : 'Serons-nous capables d'assurer uwajibikaji dans notre gestion des ressources ?'. Cela montre l'importance de la responsabilité dans la gestion.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec ce mot ?
Une erreur fréquente serait de confondre 'uwajibikaji' avec 'mshahara' (salaire), qui n'évoque pas la notion de responsabilité mais plutôt de compensation financière.
Learn swahili with Maspeak →
Swahili Vocabulary