I'm learning ไทย

หลับ — meaning in French: dormir

lap · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for dormir
อย่างน้อย
yang noi
ความรับผิดชอบ
khwām-ráp-pìt-chóp
หลับ
lap
เครียด
khriat
ประสบการณ์
prasopkan
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Le mot 'หลับ' est couramment utilisé dans des contextes informels, notamment entre amis ou en famille, pour parler de sommeil ou de repos. Par exemple, un parent peut dire à son enfant qu'il est temps de 'หลับ' avant d'aller à l'école le lendemain.
Synonyms & nuances
'หลับ' se distingue d'autres mots comme 'นอน' (non), qui signifie également 'dormir', mais est plus général et peut inclure le fait de s'allonger sans nécessairement s'endormir. On utiliserait 'หลับ' pour désigner spécifiquement l'action de s'endormir.
Culture
En thaï, le concept de sommeil est souvent lié à la culture du repos, où une sieste après le déjeuner est courante dans la vie quotidienne. Le mot 'หลับ' pourrait également être associé à des images de sérénité et de tranquillité, reflétant l'importance de l'équilibre entre le travail et le repos dans la culture thaïlandaise.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'หลับ' dans une phrase ?
Vous pouvez dire : 'เด็กๆ ต้องหลับเร็ว' qui signifie 'Les enfants doivent s'endormir tôt'. Cela montre l'utilisation du mot dans un contexte familial.
Q.Quelle est la différence entre 'หลับ' et 'นอน' ?
'หลับ' se concentre sur l'acte de s'endormir, tandis que 'นอน' désigne simplement le fait de dormir ou de se coucher. Utilisez 'หลับ' pour parler de l'endormissement.
Q.Y a-t-il des expressions idiomatiques avec 'หลับ' ?
Oui, une expression populaire est 'หลับไม่หลับ' qui signifie 'sommeil léger ou agité'. Cette expression décrit une situation où une personne n'arrive pas à dormir profondément.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary