I'm learning ไทย

ความท้าทาย — meaning in French: défi

khwamtahatthai · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for défi
ความท้าทาย
khwamtahatthai
ประตู
pratu
ร้องไห้
rong hai
สี่
si
แสวงหา
saewangha
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Le mot ความท้าทาย est fréquemment utilisé dans des situations où l'on parle de surmonter des obstacles, que ce soit dans un cadre professionnel ou personnel. Par exemple, lors d'une réunion d'équipe où l'on discute des défis à relever pour atteindre un objectif commun, ou dans une conversation informelle entre amis qui partagent leurs expériences de vie difficiles.
Synonyms & nuances
Un synonyme proche de ความท้าทาย est ความยากลำบาก (khwām yāklāmbāk), qui signifie 'difficulté'. Cependant, ความท้าทาย porte une connotation plus positive, impliquant que relever un défi peut mener à la croissance personnelle, tandis que ความยากลำบาก se concentre davantage sur la lutte et la souffrance.
Culture
Le mot ความท้าทาย est composé de trois parties : ความ (khwām) qui signifie 'état', ท้าทาย (thāthāi) qui signifie 'défier'. Cela souligne l'idée que le défi est un état d'être, un aspect intrinsèque de la vie en Thaïlande. Dans la culture thaïlandaise, surmonter des défis est souvent perçu comme un moyen de croître et de devenir une personne plus forte, ce qui reflète la sagesse populaire thaïe.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot ความท้าทาย dans une phrase ?
On peut dire : 'La ความท้าทาย de ce projet est d'organiser notre temps efficacement.' Cela montre que l'on reconnaît les défis à surmonter.
Q.Quelle est la différence entre ความท้าทาย et ความยากลำบาก ?
ความท้าทาย implique un défi qui peut être surmonté, tandis que ความยากลำบาก se réfère à une situation difficile sans nécessairement impliquer l'idée de surmonter un obstacle.
Q.Est-ce que ความท้าทาย est utilisé dans des contextes formels ?
Oui, le mot est approprié tant dans des contextes formels que dans des conversations informelles. Il est courant de l'entendre dans des discours ou des présentations.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary