I'm learning Filipino

heure in Filipino: oras

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for heure
sulong
saan
oras
sino
para sa
Skip this question   
🎓
Learn Filipino for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Les natifs utilisent le mot 'oras' dans des contextes quotidiens tels que la planification d'activités, par exemple, lorsqu'ils disent 'Anong oras na?' pour demander l'heure. C'est courant dans les conversations informelles entre amis ou en famille, mais aussi dans des contextes plus formels comme durant une réunion ou un rendez-vous.
Synonyms & nuances
'Oras' est souvent synonyme de 'panahon' qui signifie aussi le temps, mais 'panahon' peut se référer à une période plus large ou à la météo. On utilise 'oras' spécifiquement pour parler de l'heure ou des moments précis, tandis que 'panahon' englobe des concepts comme la saison ou l'époque.
Culture
Le mot 'oras' vient de l'espagnol 'hora', reflet de l'influence coloniale espagnole sur les Philippines. Dans la culture philippine, le temps est souvent associé à l'importance de la ponctualité, surtout dans le cadre professionnel, où être à l'heure est perçu comme un signe de respect.
FAQ
Q.Comment utilise-t-on le mot 'oras' en phrase ?
'Oras' se place généralement après un verbe ou au début d'une question, par exemple, 'Anong oras ang meeting?' (À quelle heure est la réunion ?).
Q.Quelle est la différence entre 'oras' et 'panahon' ?
'Oras' fait référence à l'heure précise, tandis que 'panahon' peut désigner le temps en général, y compris la météo ou les saisons.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec 'oras' ?
Une erreur fréquente est d'utiliser 'oras' pour parler du temps au sens large. Rappelez-vous que 'oras' se réfère spécifiquement à l'heure.
Learn filipino with Maspeak →
Filipino Vocabulary