I'm learning tiếng Việt

lập luận — meaning in French: argumentation

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for argumentation
không có
đến
lập luận
triết lý
lịch sử
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel intermédiaire
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'lập luận' principalement dans des contextes académiques et professionnels, comme lors de débats, de présentations ou d'analyses critiques. Par exemple, un étudiant en droit pourrait parler de ses 'lập luận' pour défendre un point de vue lors d'un procès fictif.
Synonyms & nuances
Un mot proche est 'lý luận', qui se réfère plus à la théorie derrière l'argumentation. 'Lập luận' est plus pratique et appliqué, utilisé lorsque des arguments sont effectivement présentés dans une discussion.
Culture
'Lập luận' trouve ses racines dans la philosophie vietnamienne où l'art de l'argumentation est essentiel pour la résolution des conflits. Dans la culture vietnamienne, un bon 'lập luận' est souvent perçu comme un signe d'intelligence et de respect, car il démontre la capacité à discuter de manière rationnelle et respectueuse.
FAQ
Q.Comment utiliser 'lập luận' dans une phrase ?
Vous pouvez dire : 'Trong cuộc tranh luận, tôi đã trình bày các lập luận của mình rất rõ ràng.' (Dans le débat, j'ai présenté mes arguments très clairement.)
Q.Quelle est la différence entre 'lập luận' et 'tranh luận' ?
'Tranh luận' se concentre davantage sur le débat lui-même, tandis que 'lập luận' se concentre sur la formulation des arguments présentés pendant ce débat.
Q.Est-ce que 'lập luận' peut avoir une connotation négative ?
En général, 'lập luận' est neutre, mais dans certains contextes, il peut être perçu comme manipulateur si utilisé pour persuader de manière déloyale.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary