I'm learning tiếng Việt

bảo tồn — meaning in French: préserver

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for préserver
mâu thuẫn
sạch sẽ
bảo tồn
cái bàn
cổ điển
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel intermédiaire
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'bảo tồn' dans des contextes liés à l'environnement et à la préservation culturelle, notamment lors de discussions sur la protection des ressources naturelles ou la sauvegarde des traditions locales. Par exemple, on peut entendre ce terme lors d'un colloque sur la biodiversité ou lors d'une réunion communautaire visant à conserver l'artisanat traditionnel.
Synonyms & nuances
'Bảo tồn' se distingue de 'giữ gìn', qui signifie également 'préserver', mais avec une connotation plus liée à la protection de l'intégrité d'un objet ou d'une tradition. On choisira 'bảo tồn' dans un contexte qui met l'accent sur l'idée de conservation à long terme, notamment concernant l'environnement ou le patrimoine historique.
Culture
Le terme 'bảo tồn' incarne une philosophie de respect et d'harmonie entre l'homme et la nature, profondément enracinée dans la culture vietnamienne. En effet, le Vietnam a une riche histoire de conservation, où des pratiques ancestrales ont été transmises de génération en génération, témoignant de l'importance accordée à la durabilité écologique.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'bảo tồn' en vietnamien ?
'Bảo tồn' est utilisé pour parler de la préservation d'éléments tels que la culture, la nature ou les ressources. Par exemple, on peut dire 'bảo tồn thiên nhiên' pour 'préserver la nature'. Cela souligne l'action de garder quelque chose en bon état.
Q.Quels sont les contextes où je peux utiliser 'bảo tồn' ?
'Bảo tồn' est souvent utilisé dans des discours officiels, des articles scientifiques ou des discussions sur des projets de loi liés à l'environnement. Il est approprié lorsque vous parlez de conservation au sens large.
Q.Y a-t-il des erreurs communes à éviter avec 'bảo tồn' ?
Une erreur fréquente est d'utiliser 'bảo tồn' dans un contexte qui n'implique pas de protection ou de conservation. Assurez-vous d'utiliser ce mot lorsque vous discutez de sujets liés à la préservation.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary