I'm learning tiếng Việt

tri thức — meaning in French: connaissance

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for connaissance
độc lập
taxi
đặt phòng
tri thức
thần kỳ
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel intermédiaire
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'tri thức' dans des contextes académiques ou philosophiques, souvent lors de discussions sur l'éducation ou le développement personnel. Par exemple, dans une conversation entre étudiants universitaires, 'tri thức' pourrait être mentionné en parlant de l'importance de la connaissance pour la société.
Synonyms & nuances
Bien que 'tri thức' puisse être traduit par 'connaissance', il se distingue par son implication plus profonde d'une compréhension consciente et éclairée. En revanche, le mot 'kiến thức' se réfère généralement à des faits ou à des informations acquises, plutôt qu'à une sagesse plus vaste.
Culture
'Tri thức' est composé de deux mots : 'tri', qui signifie 'savoir', et 'thức', qui se traduit par 'conscience'. Cette combinaison reflète l'idée que la connaissance n'est pas seulement une accumulation d'informations, mais aussi une prise de conscience active, un concept très valorisé dans la culture vietnamienne qui privilégie l'apprentissage continu et le partage du savoir.
FAQ
Q.Quelle est la différence entre 'tri thức' et 'kiến thức'?
'Tri thức' se réfère à une connaissance plus consciente et réfléchie, tandis que 'kiến thức' désigne souvent des informations ou des faits. Choisissez 'tri thức' lorsque vous parlez d'une compréhension profonde.
Q.Comment utiliser 'tri thức' dans une phrase?
Vous pourriez dire : 'Việc học tập suốt đời là rất quan trọng để mở rộng tri thức.' Cela signifie 'L'apprentissage tout au long de la vie est très important pour élargir ses connaissances.'
Q.Est-ce que 'tri thức' est utilisé dans des contextes informels?
'Tri thức' est principalement utilisé dans des contextes formels ou académiques. Dans des conversations plus décontractées, on pourrait privilégier des termes plus simples comme 'biết' qui signifie 'savoir'.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary