I'm learning 中文

机会 — meaning in French: Opportunité

jīhuì · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Opportunité
意向
yìxiàng
现场
xiànchǎng
心灵
xīnlíng
机会
jīhuì
基金
jījīn
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 机会 (jīhuì) dans des situations professionnelles, notamment lors d'entretiens d'embauche ou de discussions sur des projets. Par exemple, on pourrait dire : "Cette expérience m'a donné l'opportunité de travailler dans un environnement international."
Synonyms & nuances
Un synonyme proche est 可能性 (kěnéngxìng), qui signifie 'possibilité'. Alors que 机会 (jīhuì) fait référence à des occasions précises et souvent favorables, 可能性 (kěnéngxìng) est plus général et peut inclure des possibilités qui ne se réalisent pas forcément.
Culture
Le mot 机会 (jīhuì) est composé de deux caractères : 机 (jī), qui signifie 'mécanisme' ou 'machine', et 会 (huì), qui peut se traduire par 'réunion' ou 'association'. Cette combinaison évoque l'idée que les opportunités se présentent souvent lorsque les 'mécanismes' de la vie s'alignent d'une manière favorable. Dans la culture chinoise, saisir une opportunité est souvent considéré comme un signe de sagesse et de prévoyance.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 机会 dans une phrase ?
Vous pouvez l'utiliser dans des contextes variés, par exemple : "Cette conférence est une excellente opportunité pour échanger des idées avec des experts."
Q.Y a-t-il d'autres mots similaires à 机会 ?
Oui, des mots comme 选择 (xuǎnzé, choix) ou 可能性 (kěnéngxìng, possibilité) sont également utilisés, mais ils ont des nuances différentes. 机会 est plus spécifique aux occasions favorables.
Q.Quelle est la prononciation correcte de 机会 ?
La prononciation correcte est 'jīhuì'. Assurez-vous de bien prononcer le premier ton pour 'jī' et le quatrième ton pour 'huì'.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000