I'm learning 中文

为了 — meaning in French: Dans l'ordre

wèile · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Dans l'ordre
为了
wèile
大纲
dàgāng
梦想
mèngxiǎng
紧急
jǐn jí
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent '为了' dans des contextes variés, notamment lorsqu'ils expriment des intentions ou des buts. Par exemple, dans une conversation informelle entre amis, on pourrait dire '我为了学习中文,去了北京' (J'ai été à Pékin pour apprendre le chinois), illustrant son utilisation pour expliquer la raison d'une action.
Synonyms & nuances
'为了' se distingue de '为了...而...' qui est plus formel et souvent utilisé dans des contextes écrits ou académiques. On choisit '为了' pour sa simplicité et sa pertinence dans la conversation quotidienne, tandis que l'autre forme peut sembler trop solennelle dans un échange informel.
Culture
'为了' est souvent associé à des phrases d'objectifs et de motivations. Étymologiquement, '为' signifie 'faire' ou 'pour', tandis que '了' indique un changement ou une complétion, ce qui souligne l'idée d'agir dans un but précis. Cela montre l'importance de l'intention dans la culture chinoise, où chaque action a une signification sous-jacente.
FAQ
Q.Comment utiliser '为了' dans une phrase ?
'为了' est utilisé avant un verbe pour indiquer la raison d'une action. Par exemple, '我为了上大学而学习' signifie 'J'étudie pour entrer à l'université'.
Q.Peut-on utiliser '为了' dans des contextes formels ?
Oui, '为了' est approprié dans des contextes formels et informels, ce qui en fait un mot polyvalent. Il est souvent utilisé dans des discours, des écrits académiques, et des conversations courantes.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec '为了' ?
Une erreur fréquente est de placer '为了' à la fin d'une phrase. Il doit toujours précéder le verbe pour indiquer correctement l'intention. Par exemple, dire '我学习为了中文' est incorrect ; il faut dire '我为了学习中文'.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000