I'm learning العربية

أحاطَ · Arabic

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Searching...
طِبقاً ل
مِستَر
أحاطَ
زَرْع
تَهديد ات
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
נייטרלי שכיח
Usage
במדינות דוברות ערבית, המילה 'أحاطَ' נפוצה בשיח יומיומי כאשר דנים על דברים שהתרחשו או שינויים שהתרחשו במצב מסוים. לדוגמה, אפשר לשמוע אותה בשיחת עסקים כאשר מדברים על פרויקטים שהושלמו או תהפוכות בשוק.
Synonyms & nuances
'أحاطَ' שונה מהמילה 'أخذ', שמשמעותה 'לקח'. בעוד שאحاط מתייחס להקפה או לתפיסה של מצב שלם, أخذ מדבר על פעולה פשוטה של לקיחת דבר מה. תבחר באחרונה אם אתה מתכוון לפעולה ישירה ופשוטה, וב'أحاطَ' אם אתה מדבר על משהו רחב יותר או מורכב יותר.
Culture
המילה 'أحاطَ' באה מהשורש 'حاط', שמשמעותו להקיף או לַחַקּוֹת. היא מעידה לא רק על פעולה פיזית של לקיחת משהו, אלא גם על מעשה של הבנה או תפיסה של משהו במלואו. השימושים המודרניים שלה מצביעים על השפעה של התקשורת והמינוח העסקי בעידן המודרני.
FAQ
Q.מה משמעות המילה أحاطَ בערבית?
המילה أحاطَ מתייחסת לפעולה של לקיחה או הקפה של דבר מה, ולעיתים גם לתפיסה של מצב או נושא מסוים.
Q.איך משתמשים במילה أحاطَ במשפט?
אפשר להשתמש במילה בשיחה יומיומית, כמו למשל: 'הנסיבות احاطت את המצב הכלכלי' - הכוונה היא שהנסיבות השפיעו על המצב בכללותו.
Q.האם יש מקומות שבהם לא כדאי להשתמש במילה أحاطَ?
מומלץ להשתמש במילה ב-contexts נייטרליים או פורמליים. בשיחה לא פורמלית, ניתן להשתמש במילים פשוטות יותר כמו أخذ.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000