Definition
▶
de spijker op de kop slaan
De uitdrukking 'de spijker op de kop slaan' betekent dat je precies de juiste opmerking maakt of het probleem precies goed aanpakt.
הביטוי 'להכות את המסמר על הראש' מתכוון לכך שאתה עושה את ההערה הנכונה בדיוק או מתמודד עם הבעיה בצורה מדויקת.
▶
Toen hij uitlegde waarom het project faalde, sloeg hij de spijker op de kop.
כאשר הוא הסביר מדוע הפרויקט נכשל, הוא הכה את המסמר על הראש.
▶
Haar analyse van de situatie sloeg de spijker op de kop en iedereen was het ermee eens.
הניתוח שלה על המצב הכה את המסמר על הראש וכולם הסכימו.
▶
Met zijn voorstel sloeg hij de spijker op de kop en loste hij het probleem op.
עם ההצעה שלו הוא הכה את המסמר על הראש ופתר את הבעיה.