I'm learning ไทย

ร่าเริง — meaning in Hebrew: שמח

râa-reng · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for שמח
หัว
hua
อิ่ม
im
อภินิหาร
aphinihǎan
ร่าเริง
râa-reng
เดิน
dern
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
נייטרלי שכיח
Usage
הצירוף 'ร่าเริง' משמש לעיתים קרובות בשיחות יומיומיות כדי לתאר אנשים עם מצב רוח טוב או שמחים. לדוגמה, אפשר להשתמש בו כאשר מדברים על חברים שמצאו זמן ליהנות בפארק או כשמתארים אווירה חגיגית באירועים משפחתיים.
Synonyms & nuances
'ร่าเริง' שונה ממילים אחרות כמו 'สนุกสนาน' (สนุก - כיף) בכך שהיא משקפת תחושת שמחה פנימית ואופטימיות, בעוד ש'สนุกสนาน' מתארת מצבים חיצוניים. תבחר 'ร่าเริง' כשאתה רוצה להדגיש אופטימיות של אדם או מצב רוח.
Culture
המילה 'ร่าเริง' נושאת בחובה משמעות עמוקה בתרבות התאית, כאשר חיי היומיום מדגישים שמחה וחיוניות. באירועים כמו פסטיבלים ותהלוכות, השימוש במילה זו מייצג את החיבור בין התרבות לאושר המשותף של הקהילה.
FAQ
Q.מה הכוונה במילה 'ร่าเริง'?
'ร่าเริง' מתייחסת לשמחה ולמצב רוח טוב. היא יכולה לתאר אנשים או מצבים שמביאים שמחה ואור לחיים.
Q.איך משתמשים במילה 'ร่าเริง' במשפט?
אתה יכול לומר 'אני מרגיש ר่าเริง היום' כדי לתאר את מצב הרוח שלך, או 'הילדים היו ר่าเริง בפארק' כדי לתאר את מצב רוחם.
Q.אילו טעויות נפוצות יש כשמשתמשים במילה 'ร่าเริง'?
חלק מהלומדים עשויים לבלבל בין 'ร่าเริง' לבין 'สุข' (אושר). בעוד ש'סוּך' מתאר תחושת אושר כללית, 'ร่าเริง' מתמקדת בשמחה ובאופטימיות רגעית.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary